top of page

Vocabulário

 

esboroar (sXV) ETIMOLOGIA es- + boroa + -ar ‘desfazer em pequenas partículas como acontece quando esmagamos a broa (boroa, forma antiga e dialetal), esfarelar’

v.t.d.int. e v.pron. reduzir(-se) a pequenos fragmentos, a pó; desfazer(-se), desmoronar(-se), pulverizar(-se)

 

balsâmico (sXVI)

1 adj.s.m. que ou o que tem as propriedades do bálsamo

2 adj. que exala perfume; aromático, odorífero

3 fig. que reanima, que conforta

 

palmilhar (1720) ETIMOLOGIA palmilha + -ar

1 v.t.d. andar por, percorrer a pé detidamente; palmear

2 v.int. caminhar a pé

 

moquear (1763) ETIMOLOGIA moqué(m) + -ar (com perda da nasalidade)

1 v.t.d. assar (carne ou peixe) no moquém

2 v.t.d. pôr (carne ou peixe) sobre o moquém para secar

3 v.t.d. tostar, queimar (carne)

moquém (1554) ETIMOLOGIA tupi mboka'i (Nascentes), moka'em ou moka'e (Antônio Geraldo da Cunha) ‘carne preparada segundo técnica indígena primitiva, grelha de varas usada para secar ou assar ligeiramente a carne’

s.m. grelha de paus sobre o lume, usada para colocar peixe ou carne para assar ou secar

 

benfazejo (1871) ETIMOLOGIA radical de benfazer + -ejo

1 adj. que pratica ou proporciona o bem

2 adj. que é afetuoso; amigo, generoso

3 adj. que tem ação favorável, benéfica ou útil

4 adj. cuja influência é boa

 

plumitivo (1899) s.m. pej. escritor ou jornalista sem méritos

 

sanhudo (sXIII) ETIMOLOGIA sanha + -udo

1 adj. cheio de sanha; raivoso, irado, colérico; sanhoso

2 adj. fig. que provoca medo; temível, terrível

sanha (1202) ETIMOLOGIA latim insanìa,ae (Corominas) ‘loucura furiosa’, admite ser o latim sanìa,ae por sanìes,ei (José Pedro Machado) ‘sangue corrupto, pus soroso’

1 s.f. rancor, fúria, ira, desejo de vingança

2 s.f. vontade incontrolável

 

galvanizar (1828) ETIMOLOGIA antroponímia Luigi Galvani (1737-1798, físico italiano) + -izar

1 v.t.d. sujeitar (músculo) à ação de uma corrente elétrica, para fins de estimular fisiologicamente

2 v.t.d. fig. reanimar, dando vida ou energia a; arrebatar, inflamar, eletrizar

3 v.t.d. recobrir (metal) com uma capa tênue de outro por meio de processo eletrolítico

4 v.t.d. tornar dourado, prateado etc. por meio da galvanoplastia

5 v.t.d. p.ext. tornar dourado ou prateado

Luigi Galvani

Luigi Galvani (1737-1798) foi um médico, investigador, físico e filósofo italiano. Fez uma das primeiras incursões do estudo de bioeletricidade, um campo que ainda hoje estuda os padrões elétricos e sinais do sistema nervoso. Foi professor de anatomia da Universidade de Bolonha, cidade onde viveu e morreu.

Em seus estudos, dissecando rãs em uma mesa, enquanto conduzia experimentos com eletricidade estática, um dos assistentes de Galvani tocou em um nervo ciático de uma rã com um escalpelo metálico, o que produziu uma contração muscular (como uma câimbra) na região tocada sempre que eram produzidas faíscas em uma máquina eletrostática próxima. Tal observação fez com que Galvani investigasse a relação entre a eletricidade e a animação - ou vida. Por isso é atribuída a Galvani a descoberta da bioeletricidade.

 

acamar (1136)

1 v.t.d. e v.pron. deitar(-se), pôr(-se) na cama, no chão ou em outra superfície

2 v.pron. pôr-se em montão; acumular-se

 

franquisque (1844) s.m. machado de dois gumes, usado por guerreiros francos (povo germânico que invadiu a Gália nos séculos III e IV); frâncica, Francisca

 

deitar copa

intenso, com força total; como vento capaz de deitar a copa das árvores.

 

trochado (a1560)

1 adj. diz-se de cano que foi torcido para ficar mais forte

2 adj. diz-se do cano da espingarda constituído de uma fita de aço espiralada

 

trochar (a1560)

v.t.d. torcer (cano de espingarda) para reforçá-lo

tanga (1789) ETIMOLOGIA quimbundo tanga ou ntanga ‘pano, capa’

1 s.f. VESTUÁRIO espécie de lençol enrolado ao corpo usada por negros que chegavam ao Brasil como escravos

2 s.f. p.metf. estado da sociedade entre os selvagens; rusticidade, primitivismo

3 s.f. VESTUÁRIO pedaço de tecido ou de outro material, espécie de avental, usado por povos primitivos para cobrir do ventre às coxas; tangueiro

4 s.f. p.ext. VESTUÁRIO qualquer pedaço de pano ou de outro material usado para cobrir o sexo; tapa-sexo

5 s.f. p.ana. VESTUÁRIO parte inferior da roupa de banho, esp. quando de dimensões mínimas

quimbundo (a1899) LINGUÍSTICA s.m. língua da família banta, falada em Angola pelos ambundos [grupo banto que habita algumas províncias em Angola]

banto (1899) ETIMOLOGIA banto ba pref. de pl. + ntu ‘homem’

1 s.m. LINGUÍSTICA grande conjunto de línguas do grupo nigero-congolês oriental faladas na África, reunidas basicamente por critério morfossintático e lexical

2 s.m. ETNOLOGIA indivíduo dos bantos; indivíduo trazido como escravo para o Brasil, pertencente a esse grupo linguístico

 

chambão (sXVI)

1 adj.s.m. pej. que ou aquele que é mal-educado, rude

2 adj.s.m. que ou aquele que possui apresentação desagradável; deselegante

3 adj.s.m. p.ext. que ou o que é malfeito, desgracioso

 

sorna (a1720) ETIMOLOGIA espanhol sorna noite, escuridão

1 s.f. lentidão, demora para fazer algo; lerdeza, pachorra

2 s.f. p.ext. preguiça, indolência

3 s.f. coisa ou situação que aborrece; aborrecimento, maçada

4 s.f. infrm. sono de curta duração; soneca

5 adj.2g. que aborrece; fastidioso, maçante

 

matiz (1619) s.m. colorido obtido da mistura ou combinação de várias cores num todo (pintura, bor-dado, tecido, paisagem etc.)

 

inopinado (1572) ETIMOLOGIA latim inopinátus,a,um ‘inesperado, imprevisto’

1 adj. que sobrevém de forma imprevista ou inesperada; súbito

2 adj. que se caracteriza pelo caráter extraordinário; surpreendente, singular

 

modorrar ETIMOLOGIA modorra + -ar

v. t.d.int. e v.pron. m.q. amodorrar

amodorrar (1720) ETIMOLOGIA a- + modorra + -ar

1 v.t.d.int. e v.pron. causar ou deixar-se cair em modorra, em sonolência

2 v.t.d.int. e v.pron. p.ext. tornar(-se) inativo, indolente

3 v.int. e v.pron. fig. cair em abatimento, em prostração: afundar-se, submeter-se

modorra (1154)

1 s.f. sonolência causada por certos tipos de doença

2 s.f. p.ext. desejo irresistível de dormir, ainda que não provocado por doença

3 s.f. p.ext. grande desânimo ou prostração; apatia, indolência

 

ferretoada (1562) s.f. ato ou efeito de ferretoar; ferroada, picada

ferretoar (1789) ETIMOLOGIA ferrete + -o- + -ar

1 v.t.d. dar ferroada em; picar com ferrete; ferroar

2 v.t.d. fig. causar tormento a; irritar, agastar, aguilhoar, espicaçar

ferrete (1532) ETIMOLOGIA francês ferret ‘pequeno objeto de ferro’

1 s.m. instrumento de ferro posto em brasa e destinado a marcar escravos, criminosos e animais

2 s.m. p.met. a marca deixada por esse instrumento; marca, labéu

 

espipar

v.t.d.int. e v.pron. causar ou sofrer quebra, ruptura; romper(-se), estourar, furar, rebentar

 

pichorra (1720) ETIMOLOGIA picho + -orra

s.f. pichel dotado de bico

 

pichel (sXIII) ETIMOLOGIA francês antigo pichier ‘pichel’

1 s.m. antiga vasilha que se usava para tirar vinho das pipas ou dos tonéis

2 s.m. antigo vaso de pequeno tamanho, ger. de estanho, para beber vinho

 

parelho (1544) ETIMOLOGIA latim vulgar parìcùlus, diminutivo de par,is ‘par’

s.m. SP conjunto de calça e paletó masculinos formado de partes iguais

 

pica-pau (1836) s.m. espingarda de carregar pela boca, de pequeno alcance; lazarina (espingarda de um só cano e pequeno alcance usada na caça de passarinhos)

 

empanzinar (1836) ETIMOLOGIA talvez derivado de pança

v.t.d. e v.pron. alimentar(-se) em excesso; empanturrar(-se)

 

podriqueira ETIMOLOGIA podrico (podre + -ico) + -eira, donde tb. podrigueira

s.f. estado de podre; podridão

 

grulhar (1812) ETIMOLOGIA grulha + -ar

1 v.int. falar demais; palrar, tagarelar; garrular

2 v.int. emitir (ave) som característico; soltar a voz

 

modorrar ETIMOLOGIA modorra + -ar

v. t.d.int. e v.pron. m.q. amodorrar

amodorrar (1720) ETIMOLOGIA a- + modorra + -ar

1 v.t.d.int. e v.pron. causar ou deixar-se cair em modorra, em sonolência

2 v.t.d.int. e v.pron. p.ext. tornar(-se) inativo, indolente

3 v.int. e v.pron. fig. cair em abatimento, em prostração; afundar-se, submeter-se

modorra (1154)

1 s.f. sonolência causada por certos tipos de doença

2 s.f. p.ext. desejo irresistível de dormir, ainda que não provocado por doença

3 s.f. p.ext. grande desânimo ou prostração; apatia, indolência

 

medrar (sXV) ETIMOLOGIA espanhol mejorar ‘melhorar,’ mediante a seguinte evolução fonética proposta por Corominas: mejorar > mejdrar > medrar

v.t.d.int. fazer crescer ou crescer (vegetais)

 

tolhiço

1 s.m. algo tolhido ou defeituoso

2 s.m. deformidade ou relativo às deformações congênitas

tolhido (sXIII)

1 adj. que se tolheu

2 adj. que sofreu obstáculo

3 adj. que adoeceu; adoentado, doente

4 adj.s.m. que ou aquele que é paralítico, entrevado

tolher (sXIII) ETIMOLOGIA latim tollo,is,sustùli,sublátum,ère ‘levantar, gerar, tomar, tirar, suprimir, pôr termo’

1 v.t.d. causar embaraço ou impedimento; estorvar

2 v.t.d. pôr obstáculo a; opor-se, obstar

3 v.t.d. impor proibição; proibir, vedar

4 v.t.d. não deixar manifestar-se; coibir, embargar

5 v.t.d.bit. impedir (alguma coisa) a (alguém); privar

6 v.t.d. e v.pron. tornar(-se) paralisado

7 v.pron. ficar imóvel

 

calaçaria (1513) ETIMOLOGIA talvez de um calaça ‘porção de carne que se pagava de foro (‘quantia’)’

s.f. caráter ou condição de calaceiro; comportamento ou modo de vida de calaceiro; preguiça, ociosidade

calaceiro (1499)

1 adj. s.m. diz-se de ou indivíduo que não trabalha ou não gosta de trabalhar; preguiçoso, mandrião, vadio

2 adj. s.m. p.ext. que ou aquele que é dado aos prazeres, à diversão

 

garapa (1638)

1 s.f. caldo extraído da cana-de-açúcar; esse caldo quando destinado à destilação

2 s.f. bebida preparada com açúcar (ou mel), água e/ou qualquer suco de fruta

3 s.f. FIGURATIVO coisa boa, fácil de ser obtida

 

amealhar (c1543) ETIMOLOGIA a- + mealha + -ar

1 v.int. ant. regatear na transação comercial para baratear o preço, oferecendo mealha a mealha

2 v.t.d.int. juntar (dinheiro) aos poucos, no correr do tempo; poupar, economizar

3 v.t.d. fig. acumular, juntar, enriquecer a existência com

4 v.t.d. dividir, distribuir ou parcelar em pequenas partes ou mealhas

mealha (1009) ETIMOLOGIA latim vulgar medalìa, de mediália, nominativo. plural neutro de (aes) mediale ‘moeda de cobre equivalente à metade de um denário,’ segundo Antônio Geraldo da Cunha e Nascentes

1 s.f. NUMISMÁTICA antiga moeda portuguesa de cobre que, no tempo de Afonso V, valia a terça parte de um ceitil; malha

2 s.f. p.ext. fig. quantidade mínima de qualquer coisa; ninharia, insignificância

 

real pl. réis (1339) ETIMOLOGIA segundo José Pedro Machado, de real (relativo ou pertencente à realeza ou ao rei; régio, realengo)

s.m. ECONOMIA antiga base unitária dos meios circulantes português e brasileiro, em que as cédulas eram múltiplas e as moedas frações de mil réis

 

zanaga (1836) adj.2g.s.2g. que ou quem carece de paralelismo nos eixos visuais; estrábico

 

engrimanço (1634) s.m. infrm. ação astuciosa; ardil, artimanha

 

potreiro s.m. negociante de cavalos e de gado para o exército

 

braça (1253) s.f. METROLOGIA antiga medida (ainda em uso no Brasil), com variações de país para país, equivalente à extensão que vai de um punho ao outro, ou da extremidade de uma mão aberta à outra, ou da ponta de um polegar em abdução ao outro, num adulto com os braços estendidos horizontalmente para os lados (em Portugal e no Brasil, 2,2 m lineares)

 

baboso (1258) ETIMOLOGIA baba + -oso

1 adj.s.m. que ou aquele que (se) baba muito; babão

2 adj.s.m. que ou quem pronuncia mal as palavras

3 adj.s.m fig. que ou aquele que está tomado de paixão; apaixonado

 

ventrudo (1858) adj. que tem grande ventre; barrigudo, pançudo

 

apenso (1660)

1 adj. que se juntou, que se acrescentou a; anexo, apensado

2 adj. p.us. que pende; pendurado, suspenso

 

indefectível (1727) não defectível

1 adj.2g. que não pode faltar, que não falha; incontestável, infalível, sólido, fiel

2 adj.2g. que não se pode destruir, que sempre existirá; eterno, imutável, indestrutível, imperecível

 

resfolgar (1836) v.t.d.int. recuperar o ar, o fôlego; respirar com dificuldade; resfolegar

 

sarjão ETIMOLOGIA sarja + -ão

s.m. TÊXTIL tecido grosseiro de lã; sarjel

sarja (1293) s.f. TÊXTIL tecido entrançado de lã, algodão ou seda, usado para confecção de roupas

 

alentado (sXV)

1 adj. que tem alento; animado, esforçado

2 adj. que tem coragem; valente

3 adj. que é grande, avantajado; corpulento, volumoso

4 adj. que é forte, resistente

 

aranhol (1616) ETIMOLOGIA aranha + -ol

1 s.m. local em que há teias de aranha; aranheiro; buraco onde a aranha se recolhe

2 s.m. armadilha usada para caçar pássaros que se assemelha a uma teia de aranha

3 s.m. p.ext. qualquer conjunto de traços ou fios que lembre uma teia de aranha

 

gatafunho s.m. letra ou desenho malfeito, apenas rabiscado; garatuja, rabisco

 

chuchurrear (1712) ETIMOLOGIA segundo Nascentes, de chuchar [mamar ao seio]

1 v.t.d.int. beber aos poucos; bebericar

2 v.t.d.int. fazer ruído com os lábios ao beber ou ao beijar

3 v.int. p.ana. emitir (ave) seu som característico

 

sungar (1889) ETIMOLOGIA quimbundo sunga ‘puxar’

1 v.t.d. puxar (algo) para cima; assungar, levantar, erguer

2 v.t.d. suspender bem alto o cós de (calças ou saia); assungar

quimbundo (a1899) LINGUÍSTICA s.m. língua da família banta, falada em Angola pelos ambundos [grupo banto que habita algumas províncias em Angola]

banto (1899) ETIMOLOGIA banto ba pref. de pl. + ntu ‘homem’

1 s.m. LINGUÍSTICA grande conjunto de línguas do grupo nigero-congolês oriental faladas na África, reunidas basicamente por critério morfossintático e lexical

2 s.m. ETNOLOGIA indivíduo dos bantos; indivíduo trazido como escravo para o Brasil, pertencente a esse grupo linguístico

 

pernóstico (a1569)

1 adj. s.m. infrm. que ou aquele que é presumido, afetado, pretensioso

2 adj. s.m. infrm. que ou aquele que é espevitado, repontão

3 adj. s.m. que ou aquele que gosta de empregar termos inusuais, os quais não raro desconhece

 

balha usado apenas na locução andar na balha

1 s.f. ser sempre chamado ou citado; andar na baila

2 s.f. p.ext. ser lembrado (um fato) a propósito de outro fato; ser mencionado; vir à tona

 

recenseamento (1613)

s.m. arrolamento dos indivíduos que estão nas condições previstas por lei de fazer certos servi-ços, desempenhar cargos ou exercer funções

 

pirilampejar ENTOMOLOGIA pirilampo + -ear

v.int. emitir brilho como o pirilampo; vaga-lumear, tremeluzir, pirilampear

 

pirilampo (1720) ETIMOLOGIA grego purilampís,ídos ‘pirilampo’ < pûr,purós ‘fogo, calor da febre’ + lampás,lampádos ‘luz, tocha, archote; luz do sol’ >

s.m. ENTOMOLOGIA designação comum aos besouros da família dos lampirídeos e dos fengodídeos, que apresentam na porção apical do abdome uma série de órgãos luminescentes; lucerna [Durante o começo do verão, esses insetos são reconhecíveis, à noite, pela emissão intermitente de uma luz amarelada.]; vaga-lume

 

escapo (1836) ETIMOLOGIA segundo Nascentes, forma contracta de escapado, particípio de escapar

adj. que escapou, que se encontra fora de perigo; escápole, livre, salvo; escape

 

mezinha (sXIII) ETIMOLOGIA latim medicína,ae ‘arte de curar; medicamento’

1 s.f. líquido medicamentoso aplicado com enema

2 s.f. qualquer remédio

3 s.f. infrm. medicamento caseiro

 

quebranto de ossos

quebranto (sXIII)

1 s.m. OCULTISMO suposta influência maléfica de feitiço, por encantamento a distância; dada

2 s.m. p.ext. OCULTISMO efeito malévolo, segundo a crendice popular, que a atitude, o olhar etc. de algumas pessoas produzem em outras

osso (sXIII) s.m. infrm. mulher, amante ou namorada

 

picumã (1872) s.m. matéria preta, gordurosa, na forma de diminutas partículas, oriunda da queima de um combustível que se desprende e adere aos canos de chaminés e às superfícies em geral; fuligem

 

zurrapa (1720)

1 s.f. vinho de qualidade inferior e/ou de sabor desagradável

2 s.f. p.ext. qualquer bebida de mau sabor

 

parturiente (1643) ETIMOLOGIA latim parturiens,entis, part.pres. de parturíre ‘estar de parto’

adj.2g.s.f. que ou quem está em trabalho de parto ou que acabou de parir

 

metediço (1789) adj. que se intromete onde não o chamam; intrometido

 

estrepe (1529) ETIMOLOGIA latim stirps,pis raiz, tronco, cepo, rebento, origem, raça, fonte, fundamento’

s.m. ponta aguda de algo; espinho, abrolho, pua

 

de escol de qualidade superior

escol (sXV) ETIMOLOGIA regressivo de escolher

s.m. o que é considerado melhor, de maior qualidade, numa sociedade ou num grupo; elite

 

hirsuto (1572) ETIMOLOGIA latim hirsútus,a,um ‘de pelo ou cabelo eriçado, arrepiado’

1 adj. provido de pelos ou cabelos longos, duros e grossos; cerdoso

2 adj. em desalinho, com aspecto malcuidado (diz-se de pelo ou cabelo); espetado, eriçado, arrepiado, hirto

3 adj. fig. sem afabilidade para tratar as pessoas; hirto, áspero, intratável

 

sarapantar (1836)

1 t.d.int. e v.pron. causar ou sentir espanto; pasmar(-se), assustar(-se)

2 t.d.int. e v.pron. causar ou sentir perturbação; confundir(-se), atordoar(-se)

 

soturno (sXV) ETIMOLOGIA alteração de Saturno ‘nome do planeta’ (< mitônimo latim Saturnus,i), pois conforme os astrólogos, as pessoas nascidas sob o influxo desse planeta têm características melancólicas

1 adj. que não possui alegria e vivacidade; melancólico, tristonho, taciturno

2 adj. que parece estar envolto em trevas; escuro, sombrio, grave

3 adj. que infunde medo ou pavor; lúgubre, assustador, sinistro

4 adj.s.m. que ou o que é quente e abafado (diz-se do tempo); mormaço

5 s.m. falta de claridade; escuridão, treva

 

pardau (1514) ETIMOLOGIA sânscrito pratápa ‘majestade, esplendor’, epíteto do rei que mandou cunhar as moedas, pela forma vulgar partáp ou pardáp

s.m. NUMERAL antiga moeda da Índia portuguesa

bottom of page